Keine exakte Übersetzung gefunden für فجوة استراتيجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فجوة استراتيجية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Strengthening national systems of innovation 7
    ثالثاً - تقليص الفجوة: استراتيجيات اللحاق بالركب 6
  • The Security Council has played an important role in filling gaps in counter-terrorism strategy.
    وقد اضطلع مجلس الأمن بدور مهم في سد الفجوات في استراتيجية مكافحة الإرهاب.
  • The Security Council has played an important role in filling the gaps in counter-terrorism strategy.
    وقد اضطلع مجلس الأمن بدور هام في سد الفجوات في استراتيجية مكافحة الإرهاب.
  • Compare the required skills to the existing skill sets to identify gaps and prepare a skills strategy: Skills to be developed through training (link to a training strategy) Skills to be acquired through hiring Skills to be co-sourced Skills to be borrowed from other UN entities Develop career paths for OIOS professionals.
    (ج) مقارنة المهارات المطلوبة بمجموعات المهارات القائمة لتحديد الفجوات وإعداد استراتيجية للمهارات:
  • Strengthening of capacity- building of national and regional Institutions
    استراتيجية سد الفجوات وتلبية الاحتياجات من أجل تطوير رصد البيئة
  • Also reiterates the need to address the strategic planning gap between relief and development activities in the context of natural disasters and complex emergencies;
    ويكرر الإعراب أيضاً عن ضرورة التصدي للفجوة التخطيطية الاستراتيجية بين أنشطة الإغاثة والتنمية في سياق الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة؛
  • There are gaps in its formulation that remain to be filled, and much work still needs to be done.
    وتوجد فجوات في صياغة الاستراتيجية ما زال يتعين سدها، وما زال يلزم القيام بالكثير من العمل.
  • In many countries, a gap exists between national strategic frameworks and their actual implementation.
    ففي العديد من البلدان، توجد فجوة بين الأُطر الاستراتيجية الوطنية وتنفيذها الفعلي.
  • Bridging that gap requires coordinated exit/ entry strategies on the part of aid organizations, but also more flexible implementation of procedures and processes on the donor side.
    ويقتضي سد تلك الفجوة وضع استراتيجيات منسقة للدخول والخروج من قِبل منظمات المعونة، ولكن أيضا تنفيذا أكثر مرونة للإجراءات والعمليات من الجانب المانح.
  • We certainly favour the ongoing debate on issues related to transition and on the need to address the funding and strategic planning gap between relief and development, particularly in post-conflict settings.
    ونحن نؤيد يقينا المناقشة الجارية بشأن المسائل المتعلقة بالانتقال وبشأن الحاجة الى تناول التمويل وفجوة التخطيط الإستراتيجي بين الإغاثة والتنمية، وبخاصة في بيئات ما بعد انتهاء الصراع.